|
|
European Performing Arts Information Desk
|
 |
 |
 |
 |
 |

 Topic: DiversThe new items published under this topic are as follows.
Le programme européen Leader+ à pour objectif de soutenir des “ stratégies intégrées de développement rural “. Concrètement, les territoires engagés dans ce programme tentent de mettre en oeuvre des actions pilotes, essaient des méthodes nouvelles...
Friday, November 21, 2008
Europeana – the European digital library, museum and archive – is a 2-year project that began in July 2007. It will produce a prototype website giving users direct access to some 2 million digital objects, including film material, photos, paintings, sounds, maps, manuscripts, books, newspapers and archival papers. The prototype has been launched today by Viviane Reding, European Commissioner for Information Society and Media.
Thursday, November 20, 2008
 L'Etat en partenariat avec la Commission européenne et des associations d'élus locaux (AMF, ARF, AFCCRE) viennent de lancer une nouvelle plateforme Internet spécialement à destination des élus locaux sur les questions de financements européens.
Wednesday, November 19, 2008
|
|
|
ACEI is a scientific society of around 150 members – including academic scholars, government officials, foundation officials, managers of arts and cultural organizations and artists – who share an interest in furthering understanding of the economic aspects of the arts and culture in their own countries and throughout the world.
Wednesday, November 19, 2008
|
|
 The Journal of Cultural Economy is part of the Culture, Economy and the Social publishing programme of the ESRC Centre for Research on Socio Cultural Change ( CRESC).
Wednesday, November 12, 2008
|
|
|
 La mise en œuvre d'un projet artistique et culturel dans le cadre de la politique de la ville nécessite de croiser des approches, des savoirs et des savoir-faire qui relèvent habituellement de secteurs d'intervention distincts. On aborde ici principalement les spécificités d'un projet culturel et artistique dans le cadre de la politique de la ville.
Tuesday, November 11, 2008
|
|
Les associations culturelles employeuses, au nombre de 31 000 en France, représentent 92 000 emplois en équivalent temps plein, 430 000 bénévoles et 4,8 millions d’adhérents. Depuis 2000, des fédérations de ce secteur se sont liées à des chercheurs en sciences sociales pour réfléchir à leurs valeurs et à leurs pratiques : en quoi, et à quelles conditions les initiatives artistiques et culturelles relèvent-elles de l’économie solidaire ?
Monday, November 10, 2008
|
|
|
Le Dialogue Interculturel en Actions dans l’espace Euro méditerranéen. Quel rôle jouent ces acteurs dans les territoires où ils s’inscrivent ? Quels nouveaux liens peuvent se tisser entre les deux rives à travers cet échange de pratiques ?
Friday, November 07, 2008
|
|
Colloque intitulé « Industries, Culture et Innovation : des technologies culturelles au développement des territoires ». Il a pour objectif de contribuer aux réflexions en cours comme d 'initier une prise de conscience auprès des acteurs culturels de l'importance de leur engagement dans ce cadre.
Thursday, November 06, 2008
|
|
|
En estas Jornadas se analizará el estatus profesional del artista visual, partiendo de su realidad laboral dentro de un contexto social, jurídico y fiscal, aún carente de un marco legal competitivo que refleje las particularidades de la práctica artística.
Tuesday, November 04, 2008
|
|
Created for and fuelled by artists, cultural practitioners and policy makers, Culture360 is your platform to inform, collaborate, interact and exchange ideas with the arts and cultural communities across Asia and Europe.
Wednesday, October 29, 2008
|
|
|
 Dans un souci de simplification, l’ordonnance n°2005-731 du 30 juin 2005 est venue modifier quelques règles applicables aux organismes de formation professionnelle. Ces règles concernent également les associations et compagnies qui proposent des ateliers, des cours, dans le cadre de la formation professionnelle continue, en activité principale ou complémentaire…
Friday, October 24, 2008
|
|
 More than 150 cultural policy researchers from nearly all parts of the world came together in August of this year in Istanbul to present current research results, to have discussions with each other and to speak about unsolved questions. They presented more than 100 high quality papers on 13 different subject areas.
Thursday, October 23, 2008
|
|
|
Rainbow Paper: Intercultural Dialogue - from practice to policy and back - Sign up! Have your voice heard and your organisation represented at the French EU Presidency conference on New perspectives of intercultural dialogue in Europe (Paris, 17-19 November 2008).
Tuesday, October 21, 2008
|
|
Ce séminaire se propose d'examiner les enjeux de la coopération culturelle en Europe, les projets des acteurs artistiques et culturels, la place des collectivités territoriales et de l'Etat dans ce processus. Il abordera les questions de coopération interrégionale, d'échanges transfrontaliers, des réseaux européens, de la mobilité des artistes et du dialogue interculturel.
Monday, October 20, 2008
|
|
|
 Rencontre dans le cadre du cycle de conférences-débats proposé par le Conseil général de Loire-Atlantique en collaboration avec l'Observatoire des politiques culturelles. Ce débat sera animé par Jean-Pierre Saez, directeur de l'Observatoire des politiques culturelles. Les industries culturelles jouent un rôle croissant et structurant dans l'économie de la culture.
Monday, October 20, 2008
|
|
 These three days event will focus on the International UNESCO Convention for the Protection and Promotion of Cultural Diversity. This document has highlighted the major international and local challenges ahead in the field of cultural development and prevention of conflicts.
Wednesday, October 15, 2008
|
|
|
La Région Nord-Pas-de-Calais organise, avec le concours de Bernard Stiegler et d'Ars industrialis un séminaire intitulé « Industries, Culture et Innovation : des technologies culturelles au développement des territoires ». Cette rencontre est organisée avec le soutien du Relais Culture Europe, de l’Ecole du Fresnoy - Studio national des arts contemporains et du CRRAV - Centre Régional de Ressources Audiovisuelles.
Tuesday, October 14, 2008
|
|
 Ancien abattoir, squat d’artistes puis officiellement centre culturel, la Kulturfabrik fête les 17 et 18 octobre 2008 ses 10 ans d’existence officielle, et ses 26 ans du squat pour la Culture ! Cette manifestation repose sur l’idée d’une grande fête culturelle présentant divers projets décalés dans les lieux de la Kulturfabrik…
Monday, October 13, 2008
|
|
|
 Plus les incompréhensions s’accumulent, plus on invoque le « dialogue des cultures et des civilisations » ! Par-delà les faux consensus et les vraies langues de bois, politiques et institutionnelles, de quoi s’agit-il exactement ? Comment comprendre ce qui se joue dans les relations entre Europe et Méditerranée ?
Monday, October 13, 2008
|
|
 Etudiants à l' ICART (Institut supérieur des Carrières Artistiques), nous lançons un appel à projet en vue d'une exposition destinée à un public non et malvoyants, ainsi qu'à un public valide.
Tuesday, October 07, 2008
|
|
|
Un Sommet d’un type nouveau La XIIe Conférence des chefs d’Etat et de gouvernement des pays ayant le français en partage, communément appelée Sommet de la Francophonie, réunit du 17 au 19 octobre 2008 dans la ville de Québec, au Canada, les 55 Etats et gouvernements membres de l’Organisation internationale de la Francophonie et les 13 Etats observateurs.
Tuesday, October 07, 2008
|
|
Ce guide pratique, édité à 100.000 exemplaires, est " mis à la disposition de l'ensemble des collectivités territoriales, mairies, conseils généraux et régionaux", ont précisé le CNFPT et le FIPHFP
Monday, October 06, 2008
|
|
|
El Punto Europeo de Ciudadanía del Ministerio de Cultura en colaboración con Europe Direct A Coruña organiza la jornada informativa "Europa con los ciudadanos. Hermanamientos de ciudades".
Monday, October 06, 2008
|
|
La Comisión Europea anuncia la celebración de una conferencia de valorización Cultura en movimiento para el 12 de diciembre de 2008 en Bruselas, que tratará de los resultados de los Programas Cultura 2000 y Cultura 2007-2013.
Friday, October 03, 2008
|
|
|
 This publication is edited by Jolyon Laycock and published by the European Arts Management Project in association with the Oxford Brookes University. Enabling the Creators is one of the outcomes of the European Arts Management Project (EAM) a 2-year pilot project funded by the Leonardo da Vinci (LdV) programme of the European Union.
Friday, October 03, 2008
|
|
L'intérêt pour la culture naît souvent dès l'enfance. Les activités culturelles enfantines, même si elles ne parviennent pas à annuler totalement les écarts liés au milieu social d'origine, les atténuent.
Monday, September 29, 2008
|
|
|
 As in more or less every country – and especially every big city – between Finland and India, the Creative Industries are, at the moment, a big issue in Austrian cultural and economic policy.
Thursday, September 25, 2008
|
|
 
 Le 25 septembre aura lieu un colloque international sur les rapports entre les artistes et la politique, organisé à Paris par l’ Université Paris 8, la Maison des sciences de l’homme et LabTop et en présence de chercheurs spécialisés.
Tuesday, September 23, 2008
|
|
|
 Razpis je v okviru Evropskega sklada za regionalni razvoj in Operativnega programa krepitve regionalnih razvojnih potencialov za obdobje 2007-2013 ter v okviru razvojne prioritete: » Povezovanje naravnih in kulturnih potencialov« in Prednostne usmeritve 3.2. » Mreženje kulturnih potencialov«.
Monday, September 22, 2008
|
|
Le programme Culture (2007-2013) vise à mettre en valeur l’espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au programme, en vue de favoriser l’émergence d’une citoyenneté européenne.
Monday, September 22, 2008
|
|
|
Arts-planet, Visiting Arts' artistic networking site which enables you to engage with arts professionals with a track record of working with the UK through our cross-country programmes and initiatives. Make international arts contacts, Expand your network, Develop new initiatives, Engage in lively debate
Friday, September 19, 2008
|
|
 On behalf of the many partners in France and across Europe, we have the privilege to invite you to join us on 15th - 18th October 2008 to the 16th ENCATC Annual Conference 'Intercultural dialogue and project management: new training programs in a context of major challenges', which takes place in Lyon, France.
Thursday, September 18, 2008
|
|
|
La Comisión Europea ha publicado una nueva «Guía práctica sobre oportunidades de financiación de la UE para investigación e innovación». La financiación de la UE es muy diversa, y esta guía, completa y fácil de manejar, viene a ayudar a los interesados a dar con el programa de financiación más adecuado para sus proyectos.
Wednesday, September 17, 2008
|
|
 Parution de l' étude réalisée par l'INSEE Lorraine en collaboration avec l’EPCC Arteca, centre de ressources de la culture en Lorraine : "Les fonctions culturelles : des dynamiques régionales différenciées qui accompagnent le boom de l'emploi " par Laurence LABOSSE.
Wednesday, September 17, 2008
|
|
|
 Après l'ère Malraux, un second cycle de la politique culturelle a conduit, dans les années 1980, à une forte croissance des moyens alloués, entre autres dans les communes. L'offre culturelle, en se développant, a contribué à soutenir largement au niveau des territoires des formes artistiques toujours plus nombreuses et se traduisant par des projets ambitieux et adaptés à une demande croissante du public.
Monday, September 15, 2008
|
|
 Plus de 20 000 lois et normes autonomiques régissent le monde du travail et du spectacle en Espagne. De quoi segmenter le marché et compliquer l'expansion des entreprises et la création sur le territoire espagnol, chaque autonomie ayant ses particularités législatives et réglementaires.
Monday, September 15, 2008
|
|
|
Evaluación de las políticas públicas: procedimientos, métodos, prácticas y normas. ¿Qué entendemos por evaluación? Un instrumento que permite el logro de una gestión más eficiente, un mayor rendimiento y mejores resultados.
Friday, September 12, 2008
|
|
The European Network of Cultural Administration Training Centres, ENCATC has the pleasure to invite you to participate in and actively contribute to the International Conference on 'Cultural Policy and decentralisation in Croatia',
Friday, September 12, 2008
|
|
|
200 chargés de communication associative sont attendus pour la deuxième édition des Rencontres nationales de la com' associative. Comment professionnaliser la communication des associations et participer à la reconnaissance de cette fonction essentielle à l’avenir du secteur, quelles que soient les spécificités des secteurs d’activités qu’il recouvre?
Thursday, September 11, 2008
|
|
Un décret (1) modifie plusieurs dispositions du Code général des collectivités territoriales (CGCT) relatives aux établissements publics de coopération culturelle ( EPCC).
Wednesday, September 10, 2008
|
|
|
 Du 23 au 25 octobre prochains, Culture Action Europe (ex FEAP - Forum européen pour les arts et le patrimoine) tiendra sa conférence annuelle à Marseille.
Tuesday, September 09, 2008
|
|
|
|
|
 Following Slovenia in the first half of the year, France takes over the Presidency of the Council of the European Union from 1 July to 31 December 2008. With the ambition to prepare the cultural future of Europe and give it ‘new momentum’ the new Presidency of the European Union has chosen to address the major cultural policy issues of European Union members.
Tuesday, August 05, 2008
|
|
With the accession to the EU the cultural cooperation with other states of the EU became also easier. There is still an enormous need to catch up in many of the new member states regarding the creation of many cultural organizations, required infrastructure and expertise.
Friday, July 25, 2008
|
|
|
The Guide, focusing on most parts of the Culture Programme, contains all the essential conditions to apply for funding. It introduces a fixed Calendar until 2013 and provides cultural operators with the whole set of funding opportunities under this Programme until 2013.
Friday, July 25, 2008
|
|
 Acaba de nacer Espacio Europa, tu espacio Europeo en Internet. Este nuevo Web/blog está dedicado sobre todo a jóvenes y les ofrece en un lenguaje cercano y ameno toda la i nformación sobre Europa que les interesa: concursos, ofertas de empleo y más.
Monday, June 30, 2008
|
|
|
Journée professionnelle sur la coopération culturelle européenne à Avignon (Palais des Papes), 10 juillet 2008. A l'occasion de la Présidence française de l'UE et dans le cadre de la réunion des points de contact Culture de l'Union européenne, le Relais Culture Europe, le ministère de la Culture et de la Communication et leurs partenaires organisent une journée professionnelle sur la coopération culturelle européenne.
Friday, June 27, 2008
|
|
 C’est officiel : le Diplôme d’Etat de professeur de musique (options percussions et direction d’ensembles) est ouvert aux tambours.
Thursday, June 26, 2008
|
|
|
 O Parlamento Europeu adoptou as propostas do relatório ("Uma Agenda Europeia para a Cultura no Mundo da Globalização") apresentado pelo deputado europeu Vasco Graça Moura, no passado dia 10 de Abril.
Tuesday, June 24, 2008
|
|
 Del 24 de junio al 4 de julio tendra lugar en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid, la exposición "Máquinas y almas" que presenta una gran variedad de prácticas artísticas cuyo denominador común es el uso de las tecnologías digitales.
Tuesday, June 24, 2008
|
|
|
Bruegel and Notre Europe invite you to debate the presentation of the report “Euroworld 2015: A European Strategy for Globalisation” By Laurent Cohen-Tanugi Chair of the “ Europe in the Global Economy” taskforce appointed by the French Government
Tuesday, June 24, 2008
|
|
Een goeie repetitieruimte vinden, het blijft een hele klus. Voor je creatief aan de slag kan, heb je je al suf gediscussieerd met de café-uitbater die klaagt dat de versterkers te luid staan, met de mama en papa die “Thuis” niet meer kunnen volgen door het lawaai, of met de Noise-Gate-medewerker die je vertelt dat er jammer genoeg geen plaats meer is deze week…
Thursday, June 19, 2008
|
|
|
 Cette conférence ministérielle Euromed s'est achevée le 30 mai dernier à Athènes. Organisée sous l'égide de la Présidence slovène et du gouvernement grec, elle constitue une plateforme pour intensifier la poursuite du dialogue entre les cultures de l'espace euro-méditerranéen.
Friday, June 13, 2008
|
|
 El reporte en español de la Mini-cumbre sobre apoyo a grandes agrupaciones artísticas, organizada por la FICAAC y llevada a cabo en Australia en febrero de 2008, será distribuida dentro de poco entre nuestros países miembros. Ésta resume los asuntos principales discutidos en la mini-cumbre, entre los que se encuentran:
Thursday, June 12, 2008
|
|
|
 La délégation de la Commission européenne en Syrie vient de publier cet appel qui vise à soutenir des projets culturels locaux menés avec des partenaires européens. Plus concrètement, il s’agira de projets proposés par un partenaire syrien et, au minimum, 2 partenaires de deux Etats membres de l’Union européenne ou 1 membre de l’Union européenne et un partenaire de l’un des pays en voie d’adhésion ou de l’Espace Economique Européen.
Thursday, June 12, 2008
|
|
 Le Ministère des Affaires étrangères et européennes organise le 2e grand rendez-vous public sur la Présidence française à Marseille le 13 juin : deux plénières et 6 forums pour débattre de l'Europe, animées par Pierre Sled et Jean-Pierre Elkabbach. Parmi les ateliers, le 3ème Forum aura pour sujet : Quels enjeux pour l'Europe de la culture ?
Thursday, June 12, 2008
|
|
|
 Le programme " Culture " a été créé pour mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé grâce à la mise en place d'activités de coopération culturelle entre les opérateurs culturels des pays éligibles. Le présent appel à propositions couvre les volets suivants :
Wednesday, June 11, 2008
|
|
Banlieues d’Europe est un réseau culturel européen qui rassemble des acteurs culturels, des artistes, des responsables associatifs, des travailleurs sociaux, des chercheurs, des élus, sensibilisés aux questions de l’action artistique dans les quartiers défavorisés en Europe et en direction de personnes en situation d’exclusion, vient de mettre en ligne son nouveau blog.
Thursday, June 05, 2008
|
|
|
| |